|
英語・ドイツ語・フランス語・ロシア語
そして
その他の全ての言語で
訳したいものがありませんか?
どのようなものですか?
お探しのものが弊社にあるかもしれません
法律、法令内容、規約、約定、規則、レポート、FIDIC(国際コンサルティング・エンジニヤ連盟)、IMF(国際通貨基金)のTip規約、契約(ローン、管理、建設、経営、など)、団体労働契約、ソフト、マニュアルやカタログ、参考書や出版物など、あらゆる分野の翻訳に対応できます。
無数の資料と翻訳済みの書類を収蔵しています
1980年から現在までに、アンカラとイスタンブールで、幅広い人材からなるUZMAN翻訳会社スタッフとして、約4百万ページを翻訳しました。現在、外国語からトルコ語に、トルコ語から外国語に翻訳された5千件以上の原稿と文書を弊社に保管しています。これからも、お客様により良いサービスを提供するために、資料件数を徐々に増やしていきます。翻訳したい書類が既に弊社にあるかもしれません。
まずUZMAN翻訳にご連絡下さい!
誤訳のリスクを避けたいなら、私たちはお客様のベストパートナーです!
EQ \*
jc2 \* "Font:MS
明朝"
\* hps14 \o\ad(\s\up 17(ウズマン),UZMAN)翻訳
誤訳のリスクを避けたいなら
私たちはお客様のベストパートナー
全ての言語の訳、そして法令内容の英語での出版
約束の時間内であらゆる言語の各種専門分野に対応した正確な翻訳・通訳
1980年以降、トルコのアンカラ・イスタンブールとロシアのモスクワで、幅広い人材で活躍しております。弊社では、様々な分野の専門技師や経済学者が働いています。過去20年で、約40人からなるスタッフと共に、あらゆる分野で4百万ページ近くの翻訳を完成させました。引き受けた仕事の全てを、良い組織の下で、完璧主義的な心とプロフェッショナルな理屈を抱いて、アマチュアな喜びを味わいながら果たしました。
そして何よりも、お客様のご好評と信頼を頂くようになりました
また、これらの仕事を行う際に、より良い翻訳を行うために、英・独・仏・露の4カ国の言語で、常に更新される140個近くの専門用語辞典を開発しました(入札と契約、ローン、保険、建設、ダム、道路、設備、鉄道、欧州連盟、環境、廃水、コンピューター、作業機械、地下鉄、自動車産業、電子工業、電気通信、エネルギー、等などの分野での用語辞典)。法令と専門用語に関して諸外国語では類いのない参考資料を所蔵していると言えます。
現在もファックスやeメール等を通じて世界中でサービスを提供しております
翻訳済みの所蔵資料の一覧
l
トルコ共和国法律内容の大部分を英語に翻訳しました。
l
民間企業や公営企業が開始した国際入札の状況に関するデータを収集し、僅かな時間で英語に訳しました。あなた方が入札するかどうか迷っているうちに、私たちはお客様のために、データ収集だけではなく、集まったデータの翻訳までも用意しておきました。
l
FIDIC(国際コンサルティング・エンジニヤ連盟)の規約のほぼ全部をトルコ語に翻訳しました。
l
IMF(国際通貨基金)の tip
規約をトルコ語に訳しました。
l
無数のカタログとソフトを様々な言語に訳しました。
毎日18時間営業
www.uzman.com
|