DET BETYDER IKKE ALT

MEN MEGET

EngelsK, Tysk, Fransk, Russisk og på alle de andre sprog.

HVAD FÅR I OVERSAT ?
MÅSKE HAR VI DET,
HVED I DET?

Love, bestemmelser, reglement, betingelses lister, standarder, rapporter, FIDIC og Verdensbanks type kontrakter, kollektiv overenskomster, software programmer, brugs og vedligeholdelses vejledninger, kilde og refererence publikationer, kort sagt; Alt.

DOKUMENTATION BETYDER OGSÅ MEGET

Siden 1980 har vi sammen med vores specialiserede medarbejdere oversat næsten 4 millioner sider. Idag har vi i vores arkiv, over 5000 dokumenter, fra fremmede sprog til tyrkisk og fra tyrkisk til fremmede sprog. Og vi bliver ved med at udvide vores arkiv.
            Det vil sige at, der er en stor sandsynlighed for at vi har et eksemplar af et de dokumenter i er ved at få, eller overvejer at få oversat, i vores arkiv.

DET ENESTE I BEHØVER ER AT SPØRGE UZMAN

TAG IKKE RISIKOEN FOR FORKERT OVERSÆTTELSE

VI ER ALTID HOS JER

UZMAN

TAG IKKE RISIKOEN FOR FORKERT OVERSÆTTELSE

Vi er altid hos jer

Oversættelse fra alle sproge, Engelsk lovbestemmelses publikation

Skriftligt og sprogligt oversættelse, korrekt og til tide, ethvert emne og ethvert sprog.

 

            Vi er et stort oversættelses bureau med mange medarbejdere på vores kontorer i Ankara,Istanbul og Moskov, og har eksisteret siden 1980. Blandt vores medarbejdere er der ingeniører og økonomister der er specialiseret i deres egne brancher. Inden for disse 20 år, har vi, med cirka fyrre medarbejdere, oversat 4 millioner sider af hundredevis forskellige emner. Alle disse opgaver er udført med tak til en god organisation, professionel logik, perfektionist sjæl og med en amatørisk begejstring.

Til gengæld fik vi først af alt vores kunder ros og påskønnelse.

 

For at kunne lave jeres oversættelser på den bedst mulige måde, har vi i mellem tiden udviklet 140 vidunderlige branche ordboger (licitationer og kontrakter, kredit, bygning, dæmning, veje, installation, jernbaner, EF, miljø, afløb, computer, arbejds maskiner, undergrunds baner, automobiler, elektronik, telekomunikation, energi, etc.)   som konstant bliver opdateret, på Engelsk, Tysk, Fransk og Russisk. Vi tror på at vi har udviklet et uforligneligt arkiv angående lovbestemmelser og ordbøger.

Vi yder service til  hele verden øjeblikkeligt, via vores fax og e-mail

OG VORES ARKİV, OG JERES ARKIV

  • Vi har oversat største delen af den Tyrkiske lovbestemmelse (lov,bestemmelser, reglement etc.) til engelsk
  • Vi har fulgt de internationale licitationer som de offentlige og private Tyrkiske firmaer har deltaget i,og oversat deres filer til engelsk, og måske havde vi allerede oversat jeres filer mens i stadigvæk  overvejede om i skulle deltage i licitationen. Og med tak til vores store arkiv udførte vi vores arbejde før alle andre.
  • Vi har oversat størstedelen af FIDIC kontrakterne (Strøm, Bygning, Mekanik etc.)
  • Vi har oversat Verdensbanken’s betingelses liste og kontrakter til tyrkisk.
  • Vi har oversat hundredevis af maskine og computer programmer til forskellig sproge.

 

Vi står til jeres rådighed 18 timer hver dag.

www.uzman.com

 

ANKARA
Konur Sok. 53/3 Kızılay, Ankara-TÜRKİYE
Tel      (+90 312) 425 1072 - 418 2667 - 425 6332
Faks   (+90 312) 417 8055 - 417 7974
GSM   (+90 532) 452 88 63
E-mail
uzmanank@uzman.com
            uzman-c@tr.net

İSTANBUL
Selahattin Pınar Cad. Aralık Sok. Elbir İş Hanı No: 2 Kat: 3 D: 20
Mecidiyeköy, İstanbul-TÜRKİYE
Tel       (+90 212) 213 49 93 - 216 30 71
Faks    (+90 212) 213 18 80
GSM    (+90 537) 820 77 97
E-mail:
uzmanist@uzman.com

 
 

SOME OF OUR REFERENCES

www.uzman.com

Copyright © 2007 Uzman.com Corporation. All Rights Reserved