MOŽDA NIJE SVE ALI JE MNOGO TOGA

 

Prijevodi na engleskom, njemačkom, francuskom, ruskom i svim drugim jezicima

 

ŠTA ŽELITE DA PREVEDETE?

ZNATE LI DA TO MOŽETE UČINITI KOD NAS?

 

Zakoni, pravilnici, statuti, specifikacije, FIDIC i standardni ugovori Svjetske Banke, sporazumi (krediti, administracija, građevina, menadžment i sl.), ugovori o radu, software programi, katalozi za način upotrebe i održavanja, arhivski izvori i referentne izdavačke djelatnosti, ukratko sve...

 

MNOGO U DOKUMENTACIJI

 

Počev od 1980.godine sa opsježnim stručnim kadrom u Ankari i Istanbulu realizirali smo prijevod blizu 4 milijuna stranica. Danas u našim arhivima posjedujemo preko 5 tisuća dokumenata prevedenih sa stranih jezika na turski i sa turskog na strane jezike i nastavljamo sa proširivanjem naše arhive. Dakle nemojte zapostaviti mogućnost da bilo koji tekst koji prevodite ili želite prevesti već postoji u našoj dokumentaciji.

 

SVE ŠTO TREBA DA URADITE JE SAMO DA PITATE UZMANA (STRUČNJAKA)!

 

NE RIZIKUJTE SA POGREŠNIM PRIJEVODIMA

MI SMO UVIJEK UZ VAS

PREVODILAŠTVO UZMAN

www.uzman.com


NE RIZIKUJTE SA POGREŠNIM PRIJEVODIMA

MI SMO UVIJEK UZ VAS

 

Prijevodi na svim jezicima i izdavanje pravilnika na engleskom jeziku

Pismeni u usmeni točni i na vrijeme prijevodi na svim jezicima iz svih oblasti

 

Počev od 1980.godine radimo kao prevodilački biro sa opsježnim kadrom u Ankari, Istanbulu i Moskvi. U našem birou rade desetine inžinjera i ekonomista specijalista u različitim granama. Sa ovim kadrom koji broji oko 40 osoba, realizirali smo u toku proteklih 20 godina blizu četiri milijuna stranica iz preko stotinu oblasti. Sve ove radove realizirali smo uz dobru organizaciju, profesionalnu logiku, savršeni duh i amatersko uzbuđenje.

 

I ZA UZVRAT PRIJE SVEGA SMO STEKLI OVACIJE I POVJERENJE NAŠIH MUŠTERIJA

 

Realizirajući ove radove, usavršili smo oko 140 stručnih riječnika na engleskom, njemačkom, francuskom i ruskom jeziku, koje permanentno obnavljamo, a sve da bi bolje uradili vaše prijevode (To su riječnici u vezi tendera i sporazuma, kredita, osiguranja, građevine, brana, cesti, postrojenja, željeznice, EU, okoliša, otpadnih voda, kompjutera, radnih mašina, metroa, automobilskog sektora, elektronike, telekomunikacija i sl.). Ubjeđeni smo da smo formirali jedinstvenu arhivu po pitanju pravilnika i riječnika na stranim jezicima.

 

Sa našim faksom, e-mailom i modemima u trenutku pružamo usluge širom svijeta

 

NAŠA ARHIVA I VAŠA ARHIVA

 

  • Veći dio pravnih propisa (zakona, statuta, pravilnika i sl.) Republike Turske preveli smo na engleski jezik.
  • Pratili smo međunarodne tendere Turskog privatnog i društvenog sektora i kompletnu dokumentaciju preveli za vrlo kratko vrijeme, tako dok razmišljate da li da se uključite na tender ili ne, mi smo već za vas pripremili prijevode. I to smo, zahvaljujući opsježnoj arhivi, uradili prije svih.
  • Skoro koplmetne ugovore FIDIC preveli smo na turski jezik (Elektrika, građevina, mehanika i sl.)
  • Na turski jezik smo preveli standardne specifikacije i ugovore Svjetske Banke
  • Na razne svjetske jezike preveli smo na stotine kataloga mašina i kompjuterskih programa.

 

Stojimo na službi 18 sati dnevno

 

 

www.uzman.com

 

ANKARA
Konur Sok. 53/3 Kızılay, Ankara-TÜRKİYE
Tel      (+90 312) 425 1072 - 418 2667 - 425 6332
Faks   (+90 312) 417 8055 - 417 7974
GSM   (+90 532) 452 88 63
E-mail
uzmanank@uzman.com
            uzman-c@tr.net

İSTANBUL
Selahattin Pınar Cad. Aralık Sok. Elbir İş Hanı No: 2 Kat: 3 D: 20
Mecidiyeköy, İstanbul-TÜRKİYE
Tel       (+90 212) 213 49 93 - 216 30 71
Faks    (+90 212) 213 18 80
GSM    (+90 537) 820 77 97
E-mail:
uzmanist@uzman.com

 
 

NAŠE REFERENCE

www.uzman.com

Copyright © 2007 Uzman.com Corporation. All Rights Reserved