МОЖЕ БИ НЕ ВСИЧКО, НО МНОГО НЕЩА

 

ЗНАЕТЕ ЛИ, ЧЕ 

КАКВОТО ИСКАТЕ ДА ПРЕВЕДЕТЕ

 

на английски, немски, френски, руски или на всички останали езици

 

      МОЖЕ ДА ГО ИМА И ПРИ НАС?

 

Закони, законни разпоредби, правилници, наредби, спецификации, стандарти, доклади, типови (образцови) договори на FIDIC и на световната банка, споразумения (кредитиране, управление, строителство, стпонаство  и др.), колективни трудови договори, софтуер, инструкции за ползване и обслужване, реферати и източници за ползване, с една дума

 

МНОГО НЕЩА ОТ РАЗЛИЧНИ ОБЛАСТИ

 

1980 година насам нашият преводачески екип в Анкара и Истанбул извърши превода на близо 4 милиона страници. Днес ние разполагаме с повече от пет хиляди документации в превод от турски и на турски  и продължаваме да обогатяваме архива си.

Не забравяйте, че ние може да разполагаме с превода на текста , който превеждате или  възнамерявате да  предложите за превод.

 

ДОСТАТЪЧНО Е САМО ДА СЕ ДОПИТАТЕ ДО НАС!

 

НЕ РИСКУВАЙТЕ С ПРЕВОДА.

 

НИЕ ВИНАГИ СМЕ ДО ВАС.

 

ПРЕВОДАЧЕСКО БЮРО „ УЗМАН”


НЕ РИСКУВАЙТЕ С ПРЕВОДА !

 

Ние винаги сме до вас

 

Преводи на всички езици и издателска дейност на нормативни документи  на английски език

 

Бързи и точни писмени и устни преводи  на всички езици и от всички области

 

От 1980 г. насам  извършваме широка преводаческа дейност в Анкара, Истанбул и в Москва. В бюрото ни работят десетки инженери и икономисти от различни специалности. През изминалите двадесет години нашият преводачески екип, ноброяващ около четиридесет души, преведе близо четири милиона страници с различно съдържание. Всичко това постигнахме благодарение на добрата организация, професионалния подход, желанието за съвършенство и новаторското вълнение.

 

И като резултат от това спечелихме преди всичко признанието и благодарността на нашите клиенти.

 

Едновременно с това, за постигане на по-качествени преводи  създадохме около 140 чудесни и постоянно актулизиращи се терминологични речника на английски , френски и руски език ( терминологични речници за търгове и договори, кредитиране, осигурителна дейност, строителство, водоеми, пътища, съоръжения, ж.п. линии, ЕС, екология, отпадъчни технологии, компютри, строителна механизация, метрострой, автомобилна промишленост, електроника, телекомуникации, енергетика и др.). Убедени сме, че притежаваме  уникален архив  за нормативни документи и речници на чужди езици.

 

Днес ние извършваме експресни услуги навсякъде по света чрез факс, електронна поща  и  сайтове.

 

НАШИЯТ АРХИВ, А СЪЩО И ВАШИЯТ АРХИВ

 

  1. Извършихме превода на английски език на голяма част  от турските закони и нормативни документи  (закони, законни разпоредби, правилници, наредби и др.).
  2. Наблюдавахме отблизо търговете, обявени от обществения и частния сектор и за кратко време преведохме за  вас на английски език съответните документи, още преди да решите дали да участвувате в тези търгове или не. Направихме това първи, благодарение на нашия богат архив.
  3. Преведохме на турски език почти всички договори на FIDIC ( от областта на електричеството, строителството , механизацията и др.).
  4. Извършихме превода на турски език на  типовите ( образцови) договори и спецификации на Световната банка.
  5. Преведохме на различни езици стотици каталози за машини  и компютърни програми.

 

 18 часа сме на вашите услуги.

 

 

www.uzman.com

.

ANKARA
Konur Sok. 53/3 Kızılay, Ankara-TÜRKİYE
Tel      (+90 312) 425 1072 - 418 2667 - 425 6332
Faks   (+90 312) 417 8055 - 417 7974
GSM   (+90 532) 452 88 63
E-mail
uzmanank@uzman.com
            uzman-c@tr.net

İSTANBUL
Selahattin Pınar Cad. Aralık Sok. Elbir İş Hanı No: 2 Kat: 3 D: 20
Mecidiyeköy, İstanbul-TÜRKİYE
Tel       (+90 212) 213 49 93 - 216 30 71
Faks    (+90 212) 213 18 80
GSM    (+90 537) 820 77 97
E-mail:
uzmanist@uzman.com

 
 

Ето някои от източниците, от които можете да получите информация за нас :

 

www.uzman.com

Copyright © 2007 Uzman.com Corporation. All Rights Reserved